While JP were shouting for the La Vaule [S] BC I noticed they were shouting or PLDs with Atonment.
Apparently the WS is called "ロイエ" in the JP Version of FFXI. It is Katakana and stands for the German "Reue" (spelled "Roie").
Reue = "regret" or "remorse"
Now the NA translators went on and translated it into "Atonment" as we all know.
Well so far so good.... but now the translators of the German Version came in and without looking at the original meaning. They went ahead and translated "Atonment" into "Absolution" instead of using what already had been German "Reue".
Just a little fun fact - shows the translators of the French and German version work based on the translation of the NA version.