+ Reply to Thread
Page 33 of 78 FirstFirst ... 23 31 32 33 34 35 43 ... LastLast
Results 641 to 660 of 1550
  1. #641
    Can you spare some gil?
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    8,577
    BG Level
    8

    She should abandon all idea of making/translating her songs to English. It's very clear that the song was written for Japanese first.

  2. #642
    RNGesus
    Sweaty Dick Punching Enthusiast

    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    38,156
    BG Level
    10
    FFXIV Character
    Lenette Valkyr
    FFXIV Server
    Gilgamesh

    Edit: nvm stuff changed in 1.5

  3. #643
    Sandworm Swallows
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    7,158
    BG Level
    8

    Quote Originally Posted by Shenrien View Post
    She should abandon all idea of making/translating her songs to English. It's very clear that the song was written for Japanese first.
    Yeah I agree, I never liked simple & clean but I loved the original jp version (hikari). The difference in the lyrics is just... ugh it makes me mad that English speakers really think that's what the song is about.

    I mean we get

    "simple and clean is the way that you're making me feel tonight"

    vs the original, "you are the light that I found in the dark of midnight"

  4. #644
    Impossiblu
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    10,364
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Prothescar Centursa
    FFXIV Server
    Balmung
    FFXI Server
    Valefor

    ive always had an aversion to cringey engrish adaptations of foreign songs, and KH songs are no different. youd think disney could make it turn out better though considering theyre the masters of making the same song in just about a million different languages.

    ex


    the lyrics and vocal inflections all still make sense in each of these three languages. a lot of songs are written in such a way that they work in both softer (italian, english) and harder (german, japanese, russian) languages.

    though I guess this is all moot since disney probably has no say in any of this so whatever.

  5. #645
    BG's most likeable Québécois
    Pens win! Pens Win!!! PENS WIN!!!!!

    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    37,802
    BG Level
    10

    Honestly the theme is pretty bad in both language

    Simple and clean and dear beloved ftw

  6. #646
    Graduate of the BG School of FFXI
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    3,722
    BG Level
    7
    FFXIV Character
    Misses Beansman
    FFXIV Server
    Adamantoise
    FFXI Server
    Quetzalcoatl

    Its not near as bad as the english version of Suteki da ne they did for distant worlds.

  7. #647

    Quote Originally Posted by Silenka View Post
    Yeah I agree, I never liked simple & clean but I loved the original jp version (hikari). The difference in the lyrics is just... ugh it makes me mad that English speakers really think that's what the song is about.

    I mean we get

    "simple and clean is the way that you're making me feel tonight"

    vs the original, "you are the light that I found in the dark of midnight"
    I loved simple and clean when I first heard it, Passion on the other hand doesn't seem as fitting considering. Something about Simple and Clean works so well for the intro and is kind of deceptive since KH is anything but simple and clean.

    Though yeah they are totally different songs, I don't blame Utada since they most likely thought at the time (holy fuck it's been like 15? years...fuck) western audiences definitely wouldn't want to hear a JP intro so it was dumbed down into oblivion. Still catchy as fuck though.

  8. #648
    Impossiblu
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    10,364
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Prothescar Centursa
    FFXIV Server
    Balmung
    FFXI Server
    Valefor

    Quote Originally Posted by Mrbeansman View Post
    Its not near as bad as the english version of Suteki da ne they did for distant worlds.
    Think the only English adapted FF song I've ever liked is Melodies of Life. not even saying this shit just to be a weeb, just generally dislike forced romanization/westernization in general because it almost always ends up sounding garbage.

  9. #649
    Sandworm Swallows
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    7,158
    BG Level
    8

    Oh yeah the lyrics to Suteki da ne in english are incredibly obscure lmao. "I wipe my tears off the nighttime" Susan wat

    On the other hand, the songs that were specifically written in English for FF are amazing. Distant Worlds and the FFXIV themes come to mind... Idr if the FFVI opera originally had Japanese lyrics or English ones when it was first performed (or Italian? I know there is a proper Italian opera version of it somewhere) but that one came out pretty good too.

    Has any Western KH release had a JP vocals option? Probably not considering how expensive the voice acting probably is...

  10. #650
    Impossiblu
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    10,364
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Prothescar Centursa
    FFXIV Server
    Balmung
    FFXI Server
    Valefor

    99.99% positive that Aria di Mezzo Carattere is the first version of Draco&Maria's song which was then adapted to the other languages. If not then the Italian version just happens to line up flawlessly compared to the other two.

  11. #651
    Ridill
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    9,653
    BG Level
    8
    FFXI Server
    Asura

    The track has always been called "Aria di Mezzo Carattere" even in the original soundtrack so I'm pretty sure the Italian version is the base.

  12. #652
    BG Content
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    15,371
    BG Level
    9
    Blog Entries
    101

    Riku's new keyblade (spoilered for size):
    Spoiler: show




  13. #653
    Impossiblu
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    10,364
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Prothescar Centursa
    FFXIV Server
    Balmung
    FFXI Server
    Valefor

    they managed to make it look even more stupid than a normal keyblade

  14. #654
    Cake Mix
    Sweaty Dick Punching Enthusiast

    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    30,342
    BG Level
    10
    FFXIV Character
    Cakey Yama
    FFXIV Server
    Leviathan
    FFXI Server
    Unicorn

    Someone lost their car key.

  15. #655
    Ridill
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    10,229
    BG Level
    9
    FFXI Server
    Gilgamesh

    They should have made the Riku model keyless entry.

  16. #656
    D. Ring
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    4,663
    BG Level
    7
    FFXI Server
    Sylph

    I hope they give him Armiger.

  17. #657
    RNGesus
    Sweaty Dick Punching Enthusiast

    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    38,156
    BG Level
    10
    FFXIV Character
    Lenette Valkyr
    FFXIV Server
    Gilgamesh

    Quote Originally Posted by Prothescar View Post
    they managed to make it look even more stupid than a normal keyblade
    Really? I think it looks way better as a weapon than a regular keyblade

  18. #658
    Impossiblu
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    10,364
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Prothescar Centursa
    FFXIV Server
    Balmung
    FFXI Server
    Valefor

    I'm talking pure aesthetics, neither a classic keyblade nor this enormous thick slab of steel would make a functional weapon

  19. #659
    RNGesus
    Sweaty Dick Punching Enthusiast

    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    38,156
    BG Level
    10
    FFXIV Character
    Lenette Valkyr
    FFXIV Server
    Gilgamesh

    Yeah i am too. It looks way better than a regular keyblade.

  20. #660
    Relic Shield
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    1,580
    BG Level
    6
    FFXI Server
    Bahamut

    Reminds me most of Fenrir.


Similar Threads

  1. Kingdom Hearts: Re:Coded
    By Charismatic in forum Square-Enix Titles
    Replies: 14
    Last Post: 2010-10-16, 16:21
  2. Kingdom Hearts 358/2 Days
    By Atreides in forum Square-Enix Titles
    Replies: 68
    Last Post: 2009-10-08, 13:38
  3. Kingdom Hearts Re:Chain of Memories NA port
    By Tymon in forum Square-Enix Titles
    Replies: 7
    Last Post: 2008-09-22, 12:28