Can anyone translate the bottom part of this? yes i am paranoid lol
http://img266.imageshack.us/img266/4...1000664fm7.jpg
Can anyone translate the bottom part of this? yes i am paranoid lol
http://img266.imageshack.us/img266/4...1000664fm7.jpg
I'd laugh at you to for wearing sam af body!
Nothing too special. Rough translation but you get the point.
(Itiman) Samurai AF pretty much sucks... but it looks cool.
(Meido) There aren't many people on my LS so I can't get it.
(Modecca) Hmm...
(Itiman) There also aren't enough girls... (lol)
(Meido) I joined an LS on Wednesday but every time I login there is nobody on...
(Itiman) lololol
(Itiman) If it is cool with you I can help you out
(Meido) There is nobody on so I can't get my AF
(Itiman) Zanshin...
(Meido) I wonder if you guys aren't recruiting, I wanna go to your LS...
I think the middle part was JP for DOMAAARRRUUUUUUU
Im going to start SS random JP stuff for people to translate for me.
Thx Takethistoyougrave.I am WAR btw, so wasn't me lol Funny i noticed Meido was in Itiman's LS later on, so guess they joined them![]()
Lol, this thread's gonna catch on fire soon. Now everyone's gonna want translation notes.
I don't see why, most of what JPs say is just as dull and asinine as what NAs say.
Uh, well its not a party chat thing but, I've used several translators for it but I never get a clear or same translation.
http://i5.photobucket.com/albums/y16...is8888/Wut.jpg
What do the 3 lines mean inside the box?
Literally it says:
It is the monster place for flag of holla.
It is the monster place for flag of dem.
It is the monster place for flag of mea. DEATH!
So maybe something like, The monster flag for area Holla.
I guess. I dunno what that death is doing there.
It reads a little differently to me, with those three lines just being debug messages basically saying that the flag (of Holla, Mea, or Dem) was selected and as a response, a monster spawns. Nothing special.
The "death" is probably just because it's phonetically similar to "desu" and the programmers were bored and trying to amuse themselves.
Yeah, that sounds more like it.
Death is still lol, I guess they got bored, no real reason for switching to katakana for the second desu as far as I see either.
http://i13.photobucket.com/albums/a2...u/eviltwin.jpg
What does my evil twin say?![]()
You've come back!!!!!What does my evil twin say?
The implication is that it's maybe been a while since he's seen you; it's literally read like you came back from the dead.
I'm having a hard time with this one; I only remembered the last line from a class I took a long time ago. It's clearly a yojijukugo, and with the first and last lines I think she's referring to the Four Noble Truths of Buddhism:Noillurie
1) Life is suffering
2) The origin of suffering is attachment to things
3) It's possible to stop suffering (by detachment)
4) There's a path to end suffering
shogyo mujo: everything is transient
zesho meppo: everywhere [there] is destruction
shometsu metsui: destruction [of everything] ends
jakkumetsu iraku: freedom from one's desires is true bliss
First and last lines are easy to look up, and I'd be curious to see a better take from someone much better at the language than I am.
Your explanation is good enough for me, thanks Teo. ^-^
He's not evil after all![]()
No, he definitely is: Amattaru tried to kill Mattaru, and is shocked to see he is still alive.