Item Search
     
BG-Wiki Search
Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 20 of 34
  1. #1
    Puppetmaster
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    51
    BG Level
    2
    FFXI Server
    Valefor

    Localization Team Interview

    I never made a thread about this before....

    Localization Team interview is up on JPB.

    Part 1

    Part 2

    Part 3

    Part 4

  2. #2
    Relic Weapons
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    348
    BG Level
    4

    Thank you for your translation, those interviews were really interesting to read.

    I play the German version of the game and have to say that generally I'm very happy and delighted about the translations (ok, some parts of Chocobo Raising and Racing need a beta reader to go over again, there's left over Japanese and screwed up code).

    When they first announced the German version, I was very skeptical about the whole thing. The first screens shown read rather badly, but the actual translation is very nice, although I'd wish they'd play more with dialects and veiled show references, like the English version does (the sheep guy in Selbina, Charming Trio, etc)

    I have the feeling that they got better with WoG. There were references to the Hitchhiker's Guide and the popular children series Heidi (which made me go (o.O) (rofl)).

    And Mog-Zock (German name of the Mog Bonanza) sounds really, really hardcore (meaning and pronunciation). "zocken", the verb, is used for hardcore gambling and hardcore gaming. and the z isn't the soft voiced s like in English.

    The abbreviation problem is also present in the /translate function for items, since you have to know how it's abbreviated in the menu otherwise /translate won't recognize it.

  3. #3
    Ridill
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    12,275
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Septimus Atumre
    FFXIV Server
    Gilgamesh
    FFXI Server
    Bahamut

    I have always wondered about who was responsible for the various, very amusing HQ food descriptions. Good read.

  4. #4
    Hydra
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    101
    BG Level
    3
    FFXI Server
    Ragnarok

    Thanks for the Translation was a very interesting read. German words are long~

    StevenR: I thought about quitting. (laughs)

    Emilie: I was pretty serious!
    Best part

  5. #5
    Hyperion Cross
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    8,883
    BG Level
    8
    FFXIV Character
    Kai Bond
    FFXIV Server
    Gilgamesh

    Quote Originally Posted by Frenzy View Post

    And Mog-Zock (German name of the Mog Bonanza) sounds really, really hardcore (meaning and pronunciation). "zocken", the verb, is used for hardcore gambling and hardcore gaming. and the z isn't the soft voiced s like in English.
    Considering how some brought 160+ tickets (dependant on accounts/mules) it is kinda hardcore.

  6. #6
    PUP Power!
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    4,040
    BG Level
    7
    FFXI Server
    Sylph

    Excellent read and thank you for the translation. Fascinating to see how the process works for all the different versions out there :D

  7. #7
    Dice and rum
    Not necessarily in that order

    Join Date
    May 2006
    Posts
    2,025
    BG Level
    7
    FFXI Server
    Odin

    Quote Originally Posted by Frenzy View Post
    (ok, some parts of Chocobo Raising and Racing need a beta reader to go over again, there's left over Japanese and screwed up code).
    English version has those as well. They finally got rid of the Japanese, but the code (calling NPCs by various hex numbers) is still there.

    And yes, thanks for translating this! It was a very interesting read.

  8. #8
    Sho
    Sho is offline
    YOU BLACK, MIDNIGHT, EVIL MOTHERFUCKERS!!! BLACK MAGIC, DARKNESS!!! YOU RAW, DARKNESS!!! YOU, FUCKING, DELIRIOUS MOTHERFUCKER!
    You were cold as ice.

    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    11,975
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Sho Ryuuken
    FFXIV Server
    Excalibur

    Thank you for the lols and the good read. Also, "Pinyopusarerk" is a weird assed last name.

  9. #9
    Clever and witty, all together the ladies love the Nekura
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,009
    BG Level
    6
    FFXI Server
    Phoenix

    Wow, I've never seen those particular HQ food descriptions before, makes me wanna dig through a list and see what else I've missed.

    Thanks for the translation!

  10. #10
    Trigun
    Guest

    Thank you Corinth as always ^^b

  11. #11
    The God Damn Kuno
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    13,360
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Kuno Sedai
    FFXIV Server
    Gilgamesh
    FFXI Server
    Bahamut

    Shantoto doesn't rhyme in the JP version? That's part of why she's so awesome.

  12. #12
    Bitchfist
    The horn knows no mercy; only wrath

    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    4,322
    BG Level
    7
    FFXIV Character
    Indalecia Salavachere
    FFXIV Server
    Midgardsormr
    FFXI Server
    Asura

    Dude...those foods rock.

  13. #13
    D. Ring
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    4,738
    BG Level
    7
    FFXI Server
    Siren

    For all the community flack the SE higher ups get, you have to admit the rest of their team seems pretty damn cool. The food descriptions are the best, as well as Shantoto's rhyming. I always wonder how the heck they treat rhyming in different languages. And one of them is getting Maat's Cap, wow wth.

    America's laws sound like a huge pain in the ass. Fucking politically correct b.s. I long for the day Bugs Bunny could gulp down a jug full of moonshine then whip out one of those over sized cigars. Now we can't even have drunk Tarutaru or fantasy gambling, what a sad state of affairs.

  14. #14
    Resident Moogle
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    13,166
    BG Level
    9
    FFXI Server
    Asura

    Quote Originally Posted by Gwynplaine View Post
    Now we can't even have drunk Tarutaru or fantasy gambling, what a sad state of affairs.
    They could, but it'd have to come along with a new ERSB/PEGI/CERO tag. ;/

    Was a good read, interesting to hear what the guys on the team are doing/how they enjoy their job, versus the disappointment which is usually the interviews we get regarding FFXI game content.

    Am I the only person who never really paid attention to Shantotto's lines and didn't realize she was rhyming? The only reason I remember her is because she's a bitch (in my mind) and has that 'laugh'. Interesting note though, somethign to pay attention to next time I come across a CS involving her.

  15. #15
    Physicist
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    4,492
    BG Level
    7
    FFXIV Character
    Raineer Severus
    FFXIV Server
    Hyperion
    FFXI Server
    Siren
    WoW Realm
    Area 52

    Quote Originally Posted by Indalecia View Post
    Dude...those foods rock.
    I've always loved the Resist Blind and Undead Killer on Garlic Crackers LOL

  16. #16
    New Spam Forum
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    183
    BG Level
    3

    Quote Originally Posted by Not Kuno View Post
    Shantoto doesn't rhyme in the JP version? That's part of why she's so awesome.
    In Japanese, Shantoto speaks in a stereotypical rich, high class lady sort of way. Lots of ~desuwa and such... I don't think it works as well in English, which is why they came up with the very cute rhyming thing.

  17. #17
    Ridill
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    12,275
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Septimus Atumre
    FFXIV Server
    Gilgamesh
    FFXI Server
    Bahamut

    Quote Originally Posted by benny View Post
    In Japanese, Shantoto speaks in a stereotypical rich, high class lady sort of way. Lots of ~desuwa and such... I don't think it works as well in English, which is why they came up with the very cute rhyming thing.
    Shantotto not rhyming would be like... I just can't come up with an appropriate comparison. Like Shatner not talking like Shatner? I don't lknow, but it would have to be a pretty terrible comparison.

  18. #18
    I Am, Who I Am.
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    15,656
    BG Level
    9
    FFXIV Character
    Trixi Sephyuyx
    FFXIV Server
    Excalibur
    FFXI Server
    Ragnarok

    Im not sure if it's good or bad that the teams take alot of liberty to create their own words and such as weve seen a lot of goof ups in the past.

  19. #19
    DAKPluto
    Guest

    So these are the guys responsible for giving us peach of mind eh?

  20. #20
    The 69th Donor
    Pens win! Pens Win!!! PENS WIN!!!!!

    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    15,071
    BG Level
    9
    WoW Realm
    Kil'jaeden

    This was very interesting to read, thanks for sharing this! It was fascinating how attached they grow to their work, and how proud they are when we say that we like it. I have laughed and cried with some of the cutscenes in game, so they've done an excellent job translating them and tagging emotion with them.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. FFXI Community Team Interview @ VanaFest
    By Elmer the Pointy in forum FFXI: Everything
    Replies: 23
    Last Post: 2010-03-15, 17:59
  2. Dev Team interview 5th December 2008
    By Gregou in forum FFXI: Everything
    Replies: 26
    Last Post: 2008-12-23, 20:07
  3. Special Dev-Team Interview (Game Watch)
    By Elmer the Pointy in forum FFXI: Everything
    Replies: 136
    Last Post: 2008-12-16, 08:25
  4. 1UP FFXI Dev Team Interview During Fanfest
    By Kimiko in forum FFXI: Everything
    Replies: 89
    Last Post: 2008-12-08, 11:55
  5. New Dev team interview from alla forums
    By Dystopia in forum FFXI: Everything
    Replies: 3
    Last Post: 2007-11-16, 18:27
  6. Graphics Team Interview - Famitsu 9.28
    By Elmer the Pointy in forum FFXI: Everything
    Replies: 61
    Last Post: 2007-09-25, 05:16