As per the endings:
The characters will have a different phrase they state depending on what hp% you end the battle on.
IE if you barely scrape by in crit hp, they'll be holding their arm breathing heavy, saying something like, "That was a close one" or "I cant believe I pulled that off", shantotto if i'm correct, says something along the lines of, "You were very strong, but not strong enough" etc etc.
They also have different phrases at the start of the fight, including a specail catchphrase for bosses, and different phrases for how hard they got pwned if you lose.
Lotsa lotsa voice acting![]()
You know voice actors get shit for paychecks right? lol
That's their biggest complaint about the industry always, they don't really get paid very well for it, they put in long hours for dubs because they love doing it (albeit rather poorly in most VA's cases =/ )
Glad to see the guy takes his job seriously enough to actually do some research on his own for the role. I know it must be difficult to find some kind of media on Final Fantasy, since it's such a niche series, really not very popular. I mean it's not like he could just type the name into youtube or even google and come up with a ton of results to choose from and work with.
What a fucking douchebag. If this guy is industry standard then no wonder american VA's are so god awful.
Her character bio in the Museum mentions something about her biggest regret being that she never married. Was this mentioned in a quest, or am I missing something?
Who, Shantotto? There isn't a man in the FFXI world who could keep up with her, of course she's not married.
Who'd want to marry her with her superiority complex?
I just watched that video in the OP with the English VA and I have to say that pretty much nails Shantotto. It matches her attitude, haughty and bitchy. It makes me wish they at least included voice-overs for the cutscenes in FFXI. I can only imagine how other characters would sound in the game.
If you're wondering about her rhyming... (slight derail, forgive me)
Spoiler: show
Her Japanese VA matches better. It's a lot higher of a voice, but still has the same bitchiness.
in before lolClaustrum
As for the VAing, I think they really did nail Shantotto on the English dub. The upper class, British accent just sums up everything she really is - Grade A bitch.
I personally think the Japanese are the only people who can take a bitchy attitude, speak it like a chipmunk and get clean away with it. In English that would turn out so freaking wrong. D:
As for her half rhyme, I think they made the fuss/minus rhyme on purpose, as if shantotto was being insulting.
A inside joke of hers, kind of a, "hah, thought you were going to get a plus right? Guess again!" which definitely follows shantotto's style.
Thats how I got it
'Plus' would have rhymed, but she was being deliberately degrading.
On a side note, if they had put an XI villain in Dissidia, could it have been anyone but Shadow Lord?
Even the Zilart brothers seem a bit of a reach.
ME' LORD PROMATHIA OF COURSE.
or the BLU guy from ToAU o .o;
Valkyrie Profile 2 had pretty good English VAs, Odin was spot on though Lezard's VA completely obliterated the other other VAs.
http://www.youtube.com/watch?v=nBhksfGFiQ8 - Small clip of Lezard. (Minor VP2 spoils)
The remake of Final Fantasy Tactics is another example of good English VAs.
http://www.youtube.com/watch?v=k4kWbHePQbU - One of the better scenes without too many spoils.