
Originally Posted by
SephYuyX
A good translator can translate as he reads, and thats it. But obviosuly if you want accurate info, you read it once to comprehend it, read it again to translate it, and then read it again to make sure it's all correct. Still shouldnt take any more than a couple hours though. Website should be prep'd before hand to accept the new info and pictures. Would make it easier if they just used the same layout as the JP site, but w/e im just nitpicking; it doesnt really matter because there are other fansites/people that translate it faster.